Escucha musical n°23
Escucha musical n°23

Escucha musical n°23

Richard Wagner (1813-1883) : Preludio y muerte de Isolda de «Tristán e Isolda».

Richard Wagner dominó el Romanticismo alemán e influyó profundamente en sus contemporáneos. Fue un Titán de la historia de la música por su innovadora búsqueda de una forma de arte total que incluía no sólo la música, sino también la redacción del libreto y el diseño de una sala de conciertos adaptada a la potencia de la orquesta para incluir las voces de los solistas que se fundieran con los oídos de los espectadores/oyentes (mejor que los de los directores): el famoso Palacio de Festivales de Bayreuth.

Una característica particular de la ópera wagneriana es el papel que desempeña la orquesta. Los «leitmotivs» son motivos que representan personajes, objetos o sentimientos. De este modo, la orquesta puede transmitir elementos implícitos durante las arias de los cantantes, revelando sus pensamientos o motivos ocultos. La orquesta se convierte así en un personaje por derecho propio, y no sólo en un papel secundario de los personajes. Participa en la trama de forma casi ininterrumpida.

Claude Debussy utilizaría más tarde esta técnica en Pelléas et Mélisande, aunque fue uno de los primeros en romper deliberadamente con el estilo de Wagner.

A continuación, les invito a escuchar uno de los puntos culminantes de la historia de la música, que determinó un «antes» y un «después»: el Preludio y muerte de Isolda de «Tristán e Isolda». Dos versiones de concierto: Emmanuel Krivine y la Orchestre National de France, con Ann Petersen en el papel de Isolda, y Herbert von Karajan y la Wiener Philharmoniker con Jessye Norman en el papel de Isolda.
La versión de Krivine se presenta en 3 partes: el Preludio orquestal solo (10’06»), la Muerte de Isolda (7’30»), y el conjunto encadenado (16’36»). Los textos explicativos están tomados de las respectivas presentaciones en YouTube.

  1. Versión de Ann Petersen / Emmanuel Krivine y la Orquesta Nacional de Francia

Preludio (10’06»)

Muerte de Isolda – Ann Petersen (7’30»)

Preludio y Muerte de Isolda (16’36») – Las dos piezas enlazadas…

La Orquesta Nacional de Francia dirigida por Emmanuel Krivine interpreta el Preludio y Liebestod de Tristán e Isolda, compuesto por Richard Wagner. Extracto del concierto ofrecido el 23 de mayo de 2019 en la Maison de la Radio. Es raro poder asignar una fecha precisa a una revolución artística. Sin embargo, en general se considera que la modernidad musical nació el 10 de junio de 1865. Ese día, en el Hoftheater de Múnich, se estrenó Tristán e Isolda, una «acción» musical compuesta unos años antes que Wagner no había hecho representar hasta su encuentro con Luis II de Baviera en 1864. La conmoción fue tan intensa que el público se contagió de un entusiasmo extraordinario. Tras la tercera representación, el 19 de junio de 1865, Wagner exclamó «Nunca más» ante la perfección de la interpretación del matrimonio Malvina y Ludwig Schnorr von Carosfeld. En cuanto al joven Friedrich Nietzsche, insistió en El nacimiento de la tragedia a partir del espíritu de la música (1872) en el peligroso encanto de Tristán e Isolda, que destroza al oyente lo bastante incauto como para lanzarse a las olas de la música wagneriana sin la mediación del lenguaje y los personajes: Tristán nos permite experimentar lo dionisíaco en la era moderna. El preludio de Tristán e Isolda sumerge al oyente en un océano sinfónico desde los primeros compases, donde el tema del deseo, con su cromatismo inquieto y doloroso, se repite tres veces con creciente insistencia antes de la explosión orquestal. Es una música sensual, temblorosa de deseo y pasión, que ha sido analizada muchas veces desde finales del siglo XIX sin agotar nunca la impresión que causan en el oyente las infinitas modulaciones y ritmos suavizados por síncopas perpetuas. En el Preludio, Wagner aprovecha una técnica de escritura desarrollada progresivamente desde El Holandés Errante para expresar la pasión incandescente que une a Tristán e Isolda y que encuentra su culminación en el tercer acto. Mucho más que una simple obertura, el preludio tiene una función dramática esencial: expresar musicalmente el vínculo entre el deseo y la muerte que precede a la transfiguración del amor de Tristán e Isolda en la escena final. La Liebestod o «muerte de amor», con la que termina el drama, está por tanto tradicionalmente unida al preludio. Al decrescendo final del preludio le sigue un inmenso crescendo en el que la voz de la soprano se combina amorosamente con los efluvios orquestales. La tonalidad de Si mayor, que se afirma poco a poco, disipa las dolorosas disonancias del preludio en una luz extática, mientras Isolda expira en una alegría carnal y espiritual resumida por la última palabra del drama: Lust («alegría»).

Texte de l’aria «Liebestod» : original en allemand et traduction française.

Mild und leise
wie er lächelt,
wie das Auge
hold er öffnet
seht ihr’s Freunde?
Seht ihr’s nicht?
Immer lichter
wie er leuchtet,
stern-umstrahlet
hoch sich hebt?

Seht ihr’s nicht?
Wie das Herz
ihm mutig schwillt,
voll und hehr
im Busen ihm quillt?
Wie den Lippen,
wonnig mild,
süßer Atem
sanft entweht Freunde!
Seht! Fühlt
und seht ihr’s nicht?

Hör ich nur
diese Weise,
die so wunder
voll und leise,
Wonne klagend,
alles sagend,
mild versöhnend
aus ihm tönend,
in mich dringet,
auf sich schwinget,
hold erhallend
um mich klinget?

Heller schallend,
mich umwallend,
sind es Wellen
sanfter Lüfte?
Sind es Wogen
wonniger Düfte?

Wie sie schwellen,
mich umrauschen,
soll ich atmen,
soll ich lauschen?
Soll ich schlürfen,
untertauchen?
Süß in Düften
mich verhauchen?

In dem wogenden Schwall,
in dem tönenden Schall,
in des Welt-Atems
wehendem All
ertrinken,
versinken
unbewußt
höchste
Lust!

Suave y silenciosa
mientras sonríe
como el ojo
que abre suavemente
¿Lo veis, amigos míos?
¿No lo veis?
Cada vez más brillante
mientras brilla
radiante de estrellas
que se elevan?

¿No lo ves?
Como su corazón
se hincha de coraje,
lleno y noble
en su seno?
Qué dulce y delicioso
dulce y delicioso
un suave aliento
¡de mis amigos!
¿No puedes sentirlo?
¿no lo ves?

Sólo quiero decir
de esta manera,
que es tan maravilloso
plena y silenciosa,
quejándose de alegría,
que lo dice todo,
suavemente reconciliadora
que resuena en su interior,
se hunde en mí,
se mece en él,
resuena agradablemente
resuena a mi alrededor?

Plus clair, plus retentissant,
qui m’entoure,
ce sont des vagues
de doux airs ?
Est-ce que ce sont des vagues
de parfums délicieux ?

Cómo se hinchan,
meciéndome,
tengo que respirar,
¿debo escuchar?
¿Debo sorber?
¿Me sumerjo en el agua?
Dulce en perfume
¿desaparecer en el aire?

En la corriente ondulante,
en el sonido resonante,
en el aliento del mundo
en el universo flotante
se ahogan
se hunden
inconscientemente
supremo
¡Alegría!

Texto de la presentación del concierto difundido en YouTube por Adagietto :

Friedrich Nietzsche, que en su juventud fue uno de los más firmes aliados de Wagner, escribió que, para él, «Tristán e Isolda es el verdadero opus metaphysicum de todo el arte… insaciable y dulce sed de los secretos de la noche y la muerte… es sobrecogedor en su simple grandeza». En una carta a su amigo Erwin Rohde de octubre de 1868, Nietzsche describía su reacción ante el Preludio de Tristán: «Sencillamente, no puedo mantenerme al margen de esta música desde un punto de vista crítico; me hierven todos los nervios, y hace mucho tiempo que no he tenido una sensación de éxtasis tan duradera como con esta obertura». Incluso después de su ruptura con Wagner, Nietzsche siguió considerando Tristán como una obra maestra: «Hasta el día de hoy, sigo buscando una obra que ejerza una fascinación tan peligrosa, una infinitud tan vertiginosa y dichosa, como Tristán – la he buscado en vano, en todas las artes».

Tristán e Isolda es una ópera en tres actos de Richard Wagner, con libreto del propio compositor, basada en gran parte en la novela de Gottfried von Straßburg. Compuesta entre 1857 y 1859, se estrenó en Múnich el 10 de junio de 1865 bajo la dirección de Hans von Bülow. Wagner no llamó a la obra ópera, sino «eine Handlung» (literalmente drama, trama o acción), que es el equivalente del término utilizado por el dramaturgo español Calderón para sus dramas. La composición de Tristan und Isolde se inspiró en el romance de Wagner con Mathilde Wesendonck y en la filosofía de Arthur Schopenhauer. Ampliamente reconocida como una de las cumbres del repertorio operístico, Tristán destaca por el avanzado uso que Wagner hace del cromatismo, la tonalidad, el color orquestal y la suspensión armónica.

La ópera ha ejercido una profunda influencia en los compositores clásicos occidentales, inspirando a compositores de la talla de Gustav Mahler, Richard Strauss, Karol Szymanowski, Alban Berg y Arnold Schoenberg. Muchos consideran Tristán el inicio del abandono de la armonía y la tonalidad convencionales, y creen que sentó las bases de la dirección de la música clásica en el siglo XX.

Sólo después de que Luis II de Baviera se convirtiera en mecenas de Wagner (concedió al compositor un generoso estipendio y apoyó de otras formas los esfuerzos artísticos de Wagner) se pudieron encontrar recursos suficientes para organizar el estreno de Tristan und Isolde. Hans von Bülow fue elegido para dirigir la producción en la Ópera de Múnich, a pesar de que Wagner mantenía una relación amorosa con su esposa, Cosima von Bülow.

2. Versión Herbert von Karajan / Jessye Norman

Richard Wagner Tristan et Isolde, Opéra, WWV 90. Acte I. Prélude & Acte III. Mild und Leise (Liebestod) | Jessye Norman. Orquesta Filarmónica de Viena, Herbert von Karajan. Jessye Norman aparece por cortesía de EMI Classics Records Ltd. Deutsche Grammophon, Polydor International GmbH. Universal Music Group.
El adiós de Herbert von Karajan a Wagner Salzbourg, Großes Festspielhaus, VIII.1987.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *