Pigyki
Canciones sobre el agua y los pájaros

Canciones sobre el agua y los pájaros

Canciones sobre el agua y los pájaros

En 1995, Nicole Berne-Chatellet y yo grabamos varias canciones para nuestros alumnos de Ryméa y de la escuela infantil que Nicole dirigía en aquella época.
Nuestra pasión compartida por estas canciones, y el dúo a 4 manos que formábamos entonces para los conciertos de los profesores de Ryméa, nos llevaron a realizar estas grabaciones con los medios que teníamos a mano: una grabadora de casete, y el piano de mi madre, un Pleyel 1/4 de cola, en casa.
Optamos por una fórmula sencilla: una grabación con voces cantadas, a veces a 2 voces, y un acompañamiento a 4 manos compuesto principalmente de contracantos armonizados. Unos cuantos intentos… ¡y Hop! Pulsaba las teclas Rec + Play para iniciar la grabación y seguíamos cantando sin partitura…
Luego volvíamos a la base armónica, esta vez tocando la melodía de la canción, a menudo con una contracanción, pero sin cantar.

El objetivo era apoyar a los niños en casa. El modelo vocal no era perfecto, pero sí sincero y expresivo.

Disfruté mucho con este trabajo y con la estrecha relación de trabajo que Nicole y yo teníamos entonces. Las ideas surgían de uno u otro, con algunos hallazgos agradables.

Publicar estas canciones hoy no es sólo para satisfacer una nostalgia personal, sino sobre todo para animar a la gente a hacer este tipo de trabajo, ¡con medios técnicos mucho mejores!
Para empezar, pongo todas las grabaciones en formato MP3, ya que mi plan es escribir las partituras de todas nuestras grabaciones… Podrían servir como estímulo para los profesores, o incluso como sugerencias para acompañar a pianistas principiantes, o para tocar a 4 manos… Sólo queda…

17 Canciones sobre el agua

Títulos – Canciones francesas, cantadas en francés.Playbacks
sin letras
Partituras
de piano
Il pleut bergère (Está lloviendo pastora)PlaybackPartitura de piano a 4 manos
La pluie, le vent (La lluvia, el viento)Playback
Gouttelette de pluie (Gota de lluvia)Playback
Pierrot, il fait beau (Pierrot, el tiempo está bien)Playback
Quand il pleut (Cuando llueve)Playback
A la claire fontaine (En la fuente clara)Playback
Sur la rivière (En el río)Playback
La mer s’ennuie (El mar se aburre)Playback
La mer s’est retirée (El mar se ha retirado)Playback
J’ai fait faire un petit bateau (Hice hacer un barquito)
Petit Jean avait 3 bateaux (Petit Jean tenía 3 barcos)Playback
En silence mon bateau (En silencio mi barco)Playback
En bateau ma mie (En un barco, mi querida)Playback
Un bateau va sur l’eau (J.-D. Westphal) (Un barco surca las aguas)Playback
Maman, les p’tits bateaux (version suisse – positive) (Mamá, los barquitos – versión suiza – positivo)Playback
Je voudrais un bateau (Quiero un barco)
A Saint-Malo (En Saint-Malo)

18 Chansons d’oiseaux

Dans le bois (En el bosque)Playback
Chante mon cher coucou (Canta mi querido cuco)Playback
Do-Ré-Mi, La perdrix (Do-Ré-Mi, La perdriz)Playback
Le perroquet (El loro)Playback
Le hibou aux yeux roux (El búho de ojos rojos)Playback
Mon oiseau se pose (Mi pájaro se posa)
Mon petit oiseau a pris sa volée (Mi pajarito ha volado)Playback
L’alouette est sur la branche (La alondra está sobre la rama)Playback
Le vilain chat (El gato travieso)Playback
Un pigeon, deux pigeons (Una paloma, dos palomas)Playback
La p’tite hirondelle (La pequeña golondrina)Playback
Un oiseau est dans le bois (Un pájaro está en el bosque)Playback
La grive (une prune est tombée) (El tordo (ha caído una ciruela))PlaybackPartitura de piano a 4 manos
Coucou, où es-tu ? (Cucú, ¿dónde estás?)Playback
Le gai pinson (El alegre pinzón)Playback
Dans la forêt lointaine (En el bosque lejano)Playback
La mésange (La teta)Playback
Alouette, gentille alouette (Alondra, dulce alondra)Playback
Chants d’oiseaux dans la nature (Cantos de pájaros en la naturaleza)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *